Wie man „Feiertag“ auf Französisch sagt und andere wichtige französische Feiertagsbegriffe

Hallo, liebe Urlaubsfreunde! Euer kleiner Urlaubsassistent ist zurück mit einem weiteren hilfreichen Ratgeber. Heute widmen wir uns einer Frage, die oft gestellt wird: Wie sagt man „gesetzlicher Feiertag“ auf Französisch? Egal, ob Sie eine Reise nach Frankreich planen, die Sprache lernen oder einfach nur neugierig sind, ich versorge Sie mit allen französischen Urlaubsvokabeln, die Sie brauchen!
Also, wie sagt man „Feiertag“ auf Französisch?
Die gebräuchlichste Übersetzung ist „jour férié“ (ausgesprochen „zhoor feh-ree-ay“). Dieser Begriff bezieht sich auf offizielle arbeitsfreie Tage wie Weihnachten oder den Nationalfeiertag. Aber im Französischen gibt es, wie im Englischen, mehrere Möglichkeiten, über Feiertage zu sprechen:
- Jour férié = gesetzlicher Feiertag (staatlich verordneter arbeitsfreier Tag)
- Fête nationale = Nationalfeiertag (wie der Bastille-Tag am 14. Juli)
- Congé = Urlaub/freier Tag (wird eher für Urlaube verwendet)
Französische Feiertagsbegriffe, die Sie kennen sollten
Möchten Sie wie ein Einheimischer klingen? Hier ist ein Bonus-Vokabel:
1. „Brücke“ (wörtlich „Brücke“): Wenn ein Feiertag auf ein Wochenende fällt, bauen die Franzosen oft eine „Brücke“, indem sie auch den dazwischenliegenden Tag frei nehmen. Clever, oder?
2. „RTT“: Reduction du temps de travail – einige Mitarbeiter erhalten zusätzliche freie Tage
3. „Vacances scolaires“: Schulferien (Frankreich hat mehrere Zonen mit gestaffelten Pausen)
Wichtige Feiertage in Frankreich
Und wenn wir schon dabei sind, hier sind einige wichtige Feiertage in Frankreich:
- Neujahr (1er janvier)
- Tag der Arbeit (1er mai)
- Tag des Sieges in Europa (8. Mai)
- Tag der Bastille (14. Juli)
- Weihnachten (25. Dezember)
Wissenswertes über französische Feiertage
Im Gegensatz zu einigen Ländern sind nicht alle Feiertage bedeuten, dass in Frankreich jeder frei hat. Manche Feiertage werden nur von bestimmten Branchen oder Regionen eingehalten. Im Elsass gibt es beispielsweise zwei zusätzliche Feiertage, die es in anderen Regionen nicht gibt!
So, Leute! Jetzt könnt ihr wie ein Profi über französische Feiertage sprechen. Denkt daran: „jour férié“ ist Ihre Standardformulierung für Feiertage, aber die anderen Begriffe helfen Ihnen, sich in der einzigartigen Feiertagskultur Frankreichs zurechtzufinden. Ob Sie mit französischen Kollegen chatten oder einen Urlaub planen, dieses Wissen wird Ihnen nützlich sein.
Faqpro Danke fürs Lesen! Jetzt sind Sie für jedes französische Urlaubsgespräch gerüstet. Haben Sie weitere Fragen zu internationalen Feiertagen? Ihr kleiner Urlaubsassistent hilft Ihnen gerne weiter!